S’expatrier en Pologne, voici ce qu’il faut savoir
La Pologne est un pays très intéressant : la mer Baltique au nord, les montagnes au sud et beaucoup de nature entre les deux. L’histoire et les traditions rencontrent des grandes villes modernes. Ce n’est donc pas étonnant que ce pays devienne de plus en plus intéressant pour des émigrants. La Pologne fait partie de l’UE. Pour l’entrée, les citoyens de l’EU ont donc seulement besoin d’une carte d’identité ou d’un passeport. Dès que tu veux rester en Pologne pour plus que trois mois, il te faut t’enregistrer à la voïvodie de ta juridiction dans les 30 jours après ton arrivée.
Si vous souhaitez faire traduire tous vos documents officiels pour voyager en Pologne, cliquez ici
Avant de faire une demande de visa vous devez décider quel type de visa vous allez nécessiter :
- Visa de transit aéroportuaire (type « A »)
Sélectionnez ce type de visa si vous passez par la zone internationale de transit des aéroports situés sur le territoire des États membres de l’espace Schengen et vous êtes titulaire d’un passeport d’un des pays suivants : :
Afghanistan, Bangladesh, Érythrée, Éthiopie, Ghana, Irak, Iran, Nigeria, Pakistan, République démocratique du Congo, Somalie, Sri Lanka.
Si vous souhaitez faire traduire tous vos documents officiels pour voyager en Pologne, cliquez ici
- Visa Schengen (type « C »)
Ce type de visa est délivré aux personnes qui souhaitent séjourner en Pologne ou autres pays de l’espace Schengen pendant 90 jours au maximum sur toute période de 180 jours. Cela signifie que vous pouvez séjourner légalement dans l’espace Schengen si au cours du période de derniers 180 jours votre séjour dans l’espace n’a pas dépassé 90 jours.
Sur le site web de la Commission européenne vous pouvez trouver une calculatrice des jours que vous pouvez rester dans les pays Schengen.
Vous pouvez demander un visa Schengen auprès d’une mission diplomatique polonaise si:
- La Pologne est la seule destination de votre voyage dans l’espace Schengen ;
- Vous visitez plusieurs pays de l’espace Schengen, mais la Pologne est votre destination principale ;
- Vous ne pouvez pas spécifier quel pays de l’espace Schengen est la destination principale, mais vous franchissez la frontière de l’espace en Pologne.
Dans des cas exceptionnels, il est également possible de délivrer un visa à validité territoriale limitée, dit un visa LTV, valable uniquement sur le territoire des pays sélectionnés de l’espace.
Si vous souhaitez faire traduire tous vos documents officiels pour voyager en Pologne, cliquez ici
- Visa national (type « D »)
Si vous envisagez un séjour d’une durée supérieure à 90 jours, vous devez solliciter ce type de visa. La validité de visa national ne peut pas excéder un an. Vous devez sélectionner la demande de visa national si vous sollicitez l’octroi d’asile, le rapatriement ou vous êtes titulaire de la Carte du Polonais.
Si vous souhaitez faire traduire tous vos documents officiels pour voyager en Pologne, cliquez ici
Marché du travail
La Pologne, tout comme d’autres pays, manque de personnel qualifié. Un niveau élevé de personnel qualifié se déplace vers l’étranger. Ceux qui possèdent une bonne formation et pratique un métier en demande, ne devraient donc pas avoir de difficulté à se trouver un travail.
Si vous souhaitez faire traduire tous vos documents officiels pour voyager en Pologne, cliquez ici
Au cours des dernières années, la croissance économique s’est maintenue de façon positive et le taux de chômage est aussi très bas. Tandis que le développement du marché du travail est largement positif, beaucoup de Polonais ont peur de perdre leur travail. La plupart des employés démontrent donc une éthique de travail exemplaire. Il est important de prendre le travail très au sérieux et d’accomplir ses tâches de manière fiable. Dans bon nombre d’entreprises, le ton de la conversation demeure généralement plutôt formel. Il est recommandé de vouvoyer les collègues de travail au début ainsi que d’utiliser leur nom de famille pour ne pas paraître irrespectueux.
Si vous souhaitez faire traduire tous vos documents officiels pour voyager en Pologne, cliquez ici
Des entreprises bien connues comme Amazon, Google ou Microsoft ont des succursales dans plusieurs grandes villes en Pologne et peuvent donc proposer des bonnes opportunités de travail pour des étrangers dûment qualifiés. Car les connaissances de la langue anglaise sont souvent plus importantes que celles de la langue polonaise. Les salariés les plus demandés travaillent dans le domaine informatique. Les relations très proches entre la France et la Pologne se retrouvent aussi dans les entreprises. Afin d’obtenir du succès dans le marché français, beaucoup d’entreprises recherchent des employés qui connaissent bien ce marché et qui possèdent de solides compétences linguistiques.
Si vous souhaitez faire traduire tous vos documents officiels pour voyager en Pologne, cliquez ici
Source : https://www.gov.pl/
Tous vos documents pour vos demandes de visa peuvent être traduits et certifiés par LinguaSpirit. Pour une traduction professionnelle ou une correction, adressez-vous à Linguaspirit. Chez Linguaspirit, tous nos traducteurs traduisent exclusivement vers leur langue maternelle et afin de vous offrir une double garantie, toutes les traductions sont confiées à des correcteurs / relecteurs spécialisés, en fonction de leurs domaines de compétences.
Si vous désirez avoir plus de renseignements sur nos services vous pouvez cliquer sur ce lien www.linguaspirit.com
Linguaspirit, 25 rue de Ponthieu 75008 Paris (Nous recevons uniquement sur rendez-vous)
Téléphone : 09 72 11 39 61
E-mail : contact@linguaspirit.com
commenter cet article …